들어보면 쿨의 아로하와 음이 똑같은 노래이다.
미얀마 사람들은 자기들 노래라고 우긴다. 한국노래라고 말하면 안믿는다.. 믿거나 말거나 ㅎㅎ
미얀마에서 유명한가수 아자니와 와이수카인뗀(?)이 듀엣으로 부른 노래임..
해석을 나름 넣어 봤지만 틀리거나 의역된 부분이 있으니 뭐 크게 의미는 두지 마시고
뭐 이정도의 뜻이구나 생각하심됨..
미얀마 폰트가 없으신 분들을 위해 이미지 파일로 올립니다.
'미얀마어배우기' 카테고리의 다른 글
아이튠즈에서 미얀마폰트 사용하기 (10) | 2012.08.16 |
---|---|
미얀마 키보드(ျမန္မာ ကီးဘုတ္) (6) | 2012.08.11 |
미얀마어 입력에 관한 이야기 (Zawgyi 입력기 기준) (4) | 2012.08.06 |
미얀마 숫자 (7) | 2012.07.27 |
MAC OSX LION MYANMAR KEYBOARD LAYOUT (4) | 2012.06.28 |